The City of Mirrors
Page 62
- Background:
- Text Font:
- Text Size:
- Line Height:
- Line Break Height:
- Frame:
Then I heard, from behind me, an alarming sound—a low, animal growling, like a dog about to attack. I spun, stumbling, and whipped off the blindfold as the bear reared up before me. It seized me bodily, hurled me to the ground, and pounced on top of me, pushing the wind from my chest. In the dark room all I could make out was its great black bulk and gleaming teeth, poised above my neck. I screamed, utterly convinced that I was about to die—a prank, intended to be harmless, had obviously gone terribly wrong—until I realized that the bear, rather than tearing my throat open, had begun to hump me.
The lights came on. It was Alcott, wearing a bear suit. All the members were there, including Jonas. An explosion of general hilarity, and then the champagne came out. I had been accepted.
The dues were a hundred and ten dollars a month—more than I had to spare, less than I could do without. I signed on for extra hours at the library and found I could make up the difference easily enough. I had spent Thanksgiving at Jonas’s house in Beverly, but Christmas was a problem. I had told him nothing about my situation, and did not want to be the object of his pity. A semester of nonstop parties had also put me badly behind in my studies. I was at a loss as to what to do until I hit upon the idea of calling Mrs. Chodorow, the woman whose house I had lived in for the summer. She agreed to let me stay, even offered to let me have my room for free—it would be nice, she said, to have a young person around for the holidays. On Christmas Eve, she invited me downstairs, and the two of us passed the afternoon together, baking cookies for her church and watching the Yule log on TV. She’d even bought me a present, a pair of leather gloves. I had thought I was immune to holiday sentiment, but I was so touched that my eyes actually welled with tears.
It wasn’t until February that I decided to call Stephanie. I felt bad about what had happened and had meant to apologize sooner, but the longer I’d waited, the more difficult this had become. I assumed that she’d just hang up on me, but she didn’t. She seemed genuinely happy to hear from me. I asked her if she wanted to meet for coffee, and the two of us discovered that, even sober, we liked each other. We kissed under an awning in the falling snow—a much different kind of kiss, shy, almost courtly—and then I put her in a cab to Back Bay, and when I returned to my room, the phone was already ringing.
Thus were the terms established for the next two years of my life. Somehow, the universe had forgiven me my trespasses, my vain ambitions, my casual, self-interested cruelties. I should have been happy and for the most part was. The four of us—Liz and Jonas, Stephanie and I—became a quartet: parties, movies, weekend ski trips to Vermont, and lusty, drunken outings to Cape Cod, where Liz’s family had a house left conveniently unoccupied during the off-season. I did not see Stephanie during the week, nor did Jonas see much of Liz, whose life did not seem otherwise to intersect with his own, and the rhythms appeared to work. From Monday to Friday, I worked my tail off; come Friday night, the fun began.
My grades were excellent, and my professors took notice. I was encouraged to begin thinking about where I would pursue my doctoral work. Harvard was at the top of my list, but there were other considerations. My adviser was lobbying for Columbia, the chairman of the department for Rice, where he had taken his PhD and still had close professional connections. I felt like a racehorse up for auction but hardly minded. I was in the gate; soon the bell would ring, and I would commence my mad dash down the track.
Then Lucessi killed himself.
This was in the summer. I’d remained in Cambridge, staying at Mrs. Chodorow’s, and had resumed working at the lab. I hadn’t spoken to Lucessi since the last day of our freshman year—indeed, had barely thought of him beyond a mild curiosity, never acted on, as to his fate. It was his sister, Arianna, who telephoned me. How she’d tracked me down, I didn’t think to ask. She was clearly in shock; her voice was flat and emotionless, laying out the facts. Lucessi had been working in a video store. He appeared, at first, to have taken his expulsion more or less in stride. The experience had chastened but not broken him. There were vague plans about his attending the local community college, perhaps reapplying to Harvard in a year or two. But across the winter and spring, his tics had gotten worse. He became sullen and uncommunicative, refusing to talk to anyone for days. The low-grade muttering became more or less continual, as if he were engaged in conversation with imaginary persons. A number of disturbing obsessions took hold. He would spend hours reading the daily newspaper, underlining random sentences in wholly unrelated articles, and claimed that the CIA was watching him.
Gradually it became apparent that he was in the throes of a psychotic episode, perhaps even full-blown schizophrenia. His parents made arrangements to have him admitted to a psychiatric hospital, but the night before he was to leave, he disappeared. Apparently he had taken the train to Manhattan. With him, in a canvas bag, was a length of sturdy rope. In Central Park, he had selected a tree with a large rock beneath its boughs, flung the rope over one of the branches, put the noose in place, and stepped off. The distance was not enough to break his neck; he could have regained a foothold on the boulder at any time. But such was his determination that he hadn’t done this, and death had been caused by slow strangulation—a horrendous detail I wished Arianna had not shared with me. In his pocket was a note: Call Fanning.
The funeral was scheduled for the following Saturday. Under the circumstances, the family wanted to proceed quietly, with a brief service confined to close family and friends. That I was to be among them was ordained by his note, although I told Arianna that I didn’t know what to make of it, which was true. We’d been friends, but not great friends. Our bond had hardly gone deep enough to earn my inclusion in his final thoughts. I wondered if he intended this note as a punishment of some kind, though I could not think what sin I had committed to warrant it. The other possibility was that he was sending me a message of an altogether different nature—that his death was, in a way only he could understand, a demonstration for my benefit. But what it could mean, I hadn’t the foggiest.
The lights came on. It was Alcott, wearing a bear suit. All the members were there, including Jonas. An explosion of general hilarity, and then the champagne came out. I had been accepted.
The dues were a hundred and ten dollars a month—more than I had to spare, less than I could do without. I signed on for extra hours at the library and found I could make up the difference easily enough. I had spent Thanksgiving at Jonas’s house in Beverly, but Christmas was a problem. I had told him nothing about my situation, and did not want to be the object of his pity. A semester of nonstop parties had also put me badly behind in my studies. I was at a loss as to what to do until I hit upon the idea of calling Mrs. Chodorow, the woman whose house I had lived in for the summer. She agreed to let me stay, even offered to let me have my room for free—it would be nice, she said, to have a young person around for the holidays. On Christmas Eve, she invited me downstairs, and the two of us passed the afternoon together, baking cookies for her church and watching the Yule log on TV. She’d even bought me a present, a pair of leather gloves. I had thought I was immune to holiday sentiment, but I was so touched that my eyes actually welled with tears.
It wasn’t until February that I decided to call Stephanie. I felt bad about what had happened and had meant to apologize sooner, but the longer I’d waited, the more difficult this had become. I assumed that she’d just hang up on me, but she didn’t. She seemed genuinely happy to hear from me. I asked her if she wanted to meet for coffee, and the two of us discovered that, even sober, we liked each other. We kissed under an awning in the falling snow—a much different kind of kiss, shy, almost courtly—and then I put her in a cab to Back Bay, and when I returned to my room, the phone was already ringing.
Thus were the terms established for the next two years of my life. Somehow, the universe had forgiven me my trespasses, my vain ambitions, my casual, self-interested cruelties. I should have been happy and for the most part was. The four of us—Liz and Jonas, Stephanie and I—became a quartet: parties, movies, weekend ski trips to Vermont, and lusty, drunken outings to Cape Cod, where Liz’s family had a house left conveniently unoccupied during the off-season. I did not see Stephanie during the week, nor did Jonas see much of Liz, whose life did not seem otherwise to intersect with his own, and the rhythms appeared to work. From Monday to Friday, I worked my tail off; come Friday night, the fun began.
My grades were excellent, and my professors took notice. I was encouraged to begin thinking about where I would pursue my doctoral work. Harvard was at the top of my list, but there were other considerations. My adviser was lobbying for Columbia, the chairman of the department for Rice, where he had taken his PhD and still had close professional connections. I felt like a racehorse up for auction but hardly minded. I was in the gate; soon the bell would ring, and I would commence my mad dash down the track.
Then Lucessi killed himself.
This was in the summer. I’d remained in Cambridge, staying at Mrs. Chodorow’s, and had resumed working at the lab. I hadn’t spoken to Lucessi since the last day of our freshman year—indeed, had barely thought of him beyond a mild curiosity, never acted on, as to his fate. It was his sister, Arianna, who telephoned me. How she’d tracked me down, I didn’t think to ask. She was clearly in shock; her voice was flat and emotionless, laying out the facts. Lucessi had been working in a video store. He appeared, at first, to have taken his expulsion more or less in stride. The experience had chastened but not broken him. There were vague plans about his attending the local community college, perhaps reapplying to Harvard in a year or two. But across the winter and spring, his tics had gotten worse. He became sullen and uncommunicative, refusing to talk to anyone for days. The low-grade muttering became more or less continual, as if he were engaged in conversation with imaginary persons. A number of disturbing obsessions took hold. He would spend hours reading the daily newspaper, underlining random sentences in wholly unrelated articles, and claimed that the CIA was watching him.
Gradually it became apparent that he was in the throes of a psychotic episode, perhaps even full-blown schizophrenia. His parents made arrangements to have him admitted to a psychiatric hospital, but the night before he was to leave, he disappeared. Apparently he had taken the train to Manhattan. With him, in a canvas bag, was a length of sturdy rope. In Central Park, he had selected a tree with a large rock beneath its boughs, flung the rope over one of the branches, put the noose in place, and stepped off. The distance was not enough to break his neck; he could have regained a foothold on the boulder at any time. But such was his determination that he hadn’t done this, and death had been caused by slow strangulation—a horrendous detail I wished Arianna had not shared with me. In his pocket was a note: Call Fanning.
The funeral was scheduled for the following Saturday. Under the circumstances, the family wanted to proceed quietly, with a brief service confined to close family and friends. That I was to be among them was ordained by his note, although I told Arianna that I didn’t know what to make of it, which was true. We’d been friends, but not great friends. Our bond had hardly gone deep enough to earn my inclusion in his final thoughts. I wondered if he intended this note as a punishment of some kind, though I could not think what sin I had committed to warrant it. The other possibility was that he was sending me a message of an altogether different nature—that his death was, in a way only he could understand, a demonstration for my benefit. But what it could mean, I hadn’t the foggiest.