The Marriage of Opposites
Page 64

 Alice Hoffman

  • Background:
  • Text Font:
  • Text Size:
  • Line Height:
  • Line Break Height:
  • Frame:
But I refused to leave. If anyone told me no, my back went up. I grew claws and teeth. I’d had so many arguments with my mother as a girl I was well trained in such things. I stepped closer to the Reverend’s wife. There was barely any space between us. A heat came off of me, as if I was boiling inside. She backed away.
“We have a right to speak to your husband,” I told her.
Her name, I knew, was Sara, my mother’s name. She was younger than I, though her husband was nearly fifty. His first wife had died in childbirth, as the first Madame Petit had, and of the same cause, childbed fever. In her case, however, the baby had died as well. There should have been a bond between us because of the similarities of our histories, but there was not. And so I called upon the ghost of the Reverend’s first wife along with the ghost of the first Madame Petit to stand beside me. I would bring flowers to their graves. I would say a prayer in their names and light a candle every night if they would give me the strength to stand up for myself.
The Reverend’s wife told me there was nothing she could do for me, then shut the door. But I now had the two wives from the world beyond ours standing beside me, good, obedient women who had given up their lives doing as other people saw fit. I could feel their energy, the life force that had been stolen from them. Perhaps some of my courage came from them. I began to rap on the heavy door, then to pound on it. I didn’t care if my hands bled. Let them. I was ready to fight. When I began to shout and cry out, Frédéric couldn’t stop me, though he tried his best, fearing I would bring the Danish authorities upon us.
At last the Reverend came to the door. We told him it was love that had drawn us together, and that such a thing was a gift from God. He shook his head and said ours was a destroying sort of love.
I felt a dark tangle of humiliation, the bitterness growing inside me.
“See what you’ve done,” Frédéric said to the Reverend. “She’ll be made ill by this.”
“What I’ve done?” The Reverend showed little sympathy for me. “You weren’t much more than a boy and she preyed upon you. I don’t blame you for any of this. I blame her.”
The Reverend glared at me as if I were a foul sorceress, eyeing my clothes, now drenched and clinging to me. My black hair was uncombed, my boots slick with mud. I held up the hem of my skirts to keep them dry with no success. I likely appeared to be a witch, with a witch’s desires.
“Do not speak about her in that manner,” Frédéric said sternly. “Our people are brothers and sisters, not enemies.”
“You are indeed like brother and sister. That is the point.” The Reverend’s voice was raised. “Do you not understand? You are relatives and therefore cannot wed. It is against our morals and our laws. If you continue, nothing good can come of this.”
“But it has already,” Frédéric said.
He meant our love and our child. The door was slammed shut, and we walked away, the rain pouring down, as it did in our dreams. I had a chill. Perhaps I had made a terrible error and had dragged the person I loved most in the world into hell. I looked at Frédéric. As if he could read my innermost thoughts he said, “I regret nothing.”
Nor did I.
When we arrived home I was still shivering. Rosalie heated water and I bathed in the tub. I was reminded of that horrible woman Elise who had come from France to steal Jestine’s child. I slipped beneath the water, as Elise had done, and studied the ceiling until I came up sputtering. I hated rules, and law, and morals that were twisted into whatever people wished them to be. I didn’t step out of the tub until the water was tepid. By then I had come up with a plan. My father always said that I thought like a man, and perhaps there was some truth in that comment. I did not relish the role of sitting idly by with my needlework and baking, seeing to the children while the world made decisions all around me.
I went to my desk to draw up my proposal to present to Frédéric.
We would go over the Reverend’s head and petition the Grand Rabbi in Denmark for the legal right to wed.
Such things were not done. We would insult both the Reverend and our entire community. We would make them look powerless and small in the eyes of the Grand Rabbi in Denmark, but this island was small, that was the truth, and the people around us were nothing more than tiny figures when viewed from above. We had no other choice. Surely God would see that, and would bless our endeavors. I had a flicker of belief inside me.
Frédéric wrote the letter and read it aloud. I approved the sentiments within. The flicker grew brighter. I began to pray, silently, in the garden. Perhaps we had not been forsaken, and if we could address God more directly, he might hear us. We went over the letter several times that week, examining each word until at last it was done. Frédéric took it to the post office, and I waited outside, my cloak covering me, though the air was warm. Sending our letter was not unlike creating a bomb that could explode at any time, anywhere.